Wednesday, November 10, 2004

SOME SAYINGS

Dza devlesa

God go with you

Russia

2.90


El Crallis ha nicobado la liri de los Cales

The king has taken away the law of the gypsies

Cale; note the hybrid of Romani lexicon and Castilian phonology, morphology and syntax

6.167


Feri ando payi sitsholpe te nauyas

It was in the water that one learned to swim

Lovara

3.60


Gadje Gadjensa, Rom Romensa

Gadje with Gadje, Rom with Rom

 

4.96


I chatski tsinuda de tehara, vai de haino, khal tut

The true nettle stings from the beginning

 

4.94


I chirikleski kul chi perel duvar pe yek than

The droppings of the flying bird never fall twice on the same spot

 

4.24


Isi ili daba

Here there are also smacks

 

1.35


Isi ma xarica love; so hramosorav andi gazeta; a-ko isi pomoshinav tumen

I have a little money; I am a journalist; maybe I can help you

 

1.209


Jekh dilo kerel but dile hai but dile keren dilimata

One madman makes many madmen, and many madmen make madness

 

1.37


Ka xlia ma pe tute

I am going to shit on you

Albania

1.34


Kai zhal o vurdon vurma mekela

Where the wagon goes a trail is left

 

4.97


Kaski san?

Whose are you?

 

9.193


Kay zhala I suv shay zhala wi o thav

Where the needle goes, surely the thread will follow

 

4.95


Kon del tut o nai shai dela tut wi o vast

He who willingly gives you one finger will also give you the whole hand

 

3.205


Kon khakhavel o balo wi leste si I shuri

He who feeds the pig also holds the knife over it when it is fattened

 

4.115


Kon khal but, khal peski bakht

He who eats much eats away his own luck

Kalderash saying

3.224


Love k-o vast, bori k-o grast

Money in hand, bride on horse

 

1.286


Mandar tsera tai kater o Del mai but te aven tumenge

From me a little money, but may God give you plenty

?tumenge -> humungous

3.201


Mashkar le gadjende leski shib si le Romeski zor

Surrounded by the Gadje, the Rom's only defence is his tongue

 

3.51


May angle sar te merel kadi yag

Before this fire burns out

Armaya

3.169


May kali i muri may gugli avela

The darker the berry the sweeter it is

0 Comments:

Post a Comment

<< Home