Pink na Koneko
Page 47

Tansei na kao o megane de kakushita, seito techou ni notte iru "seifuku mihon no zu" no you na, ika ni mo yuutou seizen toshita otoko wa, san-nen no Sakura Yuuichi.
Hiding his face behind glasses, the natural-born honor student, who looked like the illustration of the "proper way to wear a uniform" in the student handbook, was the third-year student Sakura Yuuichi.

Osanagao no tame ka imaichi kanroku ni kakeru ga, kore demo seitokaichou de aru.
Perhaps because of his youthful face, he was lacking somewhat in his commanding air, but even so he was the student council president.

Nakaniwa kara hibiite ita ensou ga pattari to yanda no ni ki ga tsuite, oya to kao o ageta.
Noticing that the performance echoing in the courtyard came to a sudden halt, he looked up, mildly surprised.

"Are..., Sena no yatsu, mou owari ka?"
"Huh...is Sena already finished?"

Shinnyuu buin kanyuu no tame, shoushou no o-sawagase wa minogashite moraeru kono hi, Sena-tachi no bando "Omega 6" ga, gerira raibu o yaru koto wa wakatte ita.
Since they could get away with a bit of commotion today, for the sake of drawing in new members, he knew Sena's band "Omega Six" was doing a guerilla performance.

Moshimo sawagi ga ookiku naru you nara noridashite ikaneba to, kokorozumori-dake wa shite ita noni, itsu made matte mo o-yobi ga konai.
He had made up his mind that if the commotion got too big, he would have to go out and do something about it, but no matter how long he waited no one called for him.

"Che... Misokonatchatta ja nai kaa."
"Shit... I made an error in judgment."

  1. misokonau = used when one expects too much and winds up disappointed
Nantonaku son shita you na kibun de shigoto o tsuzukete, nijuppun-hodo datta koro.
Feeling somewhat cheated, he continued with his work for about twenty minutes.

Rouka no mukou kara dokadoka to chikazuite kuru ashioto wa, machi ni matteta o-yobi darou ka?
Were the pounding footsteps approaching him from the hall for the long-awaited summons?

"Kaichooo, kiite kiite, suggee mono michattaa, oree."
"President, listen, listen, I saw the most amazing thing."

Nokku mo nashi ni doa ga hiraki, jaaji-sugata no otoko ga tobikonde kita.
The door opened without a knock, and a sweatsuit-clad guy sprang into the room.

"Kuzumi Kouhei'tte ko na n'su kedo ne.
"It's about this kid named Kuzumi Kouhei.

Kotoshi no shinnyuusei de itchan ii'su yo.
He's the best of the incoming class.

Kawaii n'da wa maji dee.
He's seriously cute.

Omowazu, kao ogami ni itchattari shitee."
You find yourself staring out him without realizing it."

Seitokaishitsu ni wa nanto mo funiai na, igen kaimu no o-karui kuchou.
It was a light tone, completely undignified, that seemed inappropriate in the student council room.

Translator's note: If you notice, he's speaking using a lot of contractions, such as itchan for ichiban and 'su for desu--that's what this last sentence is talking about.