ASIAN 226: Poetries of Asia
Poems/Hymns for Vishnu by Nammalvar
(translated by A.K. Ramanujan)
What she said Our Kannan dark as rain cloud has stolen my heart and it has gone away with him all by itself. But this north wind seems ready for battle. Gathering the sweet smoke of incense, and beauty of lutestrings, the fifth tune of night and love, and cool moist sandal, it blows and blows, culling on its way the fragrance of new jasmine, and it burns: how can I say anything to anyone O mothers? Tiruvaymoli 9.9.7 What she said Evening has come, but not the Dark One. The bulls, their bells jingling, have mated with the cows and the cows are frisky. The flutes play cruel songs, bees flutter in their bright white jasmine and the blue-black lily. The sea leaps into the sky and cries aloud. Without him here, what shall I say? how shall I survive? Tiruvaymoli 9.9.10 My little girl says, "I've no relations here and everyone here is my relative." "I'm the one who makes relatives relate," she says. "I also end relations, and to those related to me I become all relations," she says. Can it be the lord of illusions beyond all relations has come and taken her over? How can I tell you, my kinsmen, what she means? Tiruvaymoli 5.6.7 While I was waiting eagerly for him saying to myself, "If I see you anywhere I'll gather you and eat you up," he beat me to it and devoured me entire, my lord dark as a raincloud, my lord self-seeking and unfair. Tiruvaymoli 9.6.10 My Lord, My Cannibal My dark one stands there as if nothing's changed after taking entire into his maw all three worlds the gods and the good kings who hold their lands as a mother would a child in her womb - and I by his leave have taken him entire and I have him in my belly for keeps Tiruvaymoli 8.7.9
Posted 22 Jan 2004.