THIS IS GREENWOOD 5

Original copyrights 1993 (C) Nasu Yukie/Hakusensha/Victor
Translation copyright 1993 (C) Tonghyun Kim & Operation XYZ

Translated by Tonghyun "Vajra" Kim

Edited by Mike "Alphonse" Studte and Enrique Conty


NOTES:
(M) stands for monologue
(F) stands for flashback
* Kouhai = younger student
* Sempai = older student
* Oneesama = older sister (a.k.a. Oneesan, Aneki, neesan)

HASUKAWA (M)
Carp...

I guess this is love after all...
(Both love and carp are 'koi' in Japanese)

MITSURU
So what's with this "carp" thing?

HASUKAWA
N-nothing special.

SHUN
Now that I think of it, you haven't been feeling too well lately.

MITSURU
You're hiding something.

HASUKAWA
I'm not hiding anything. I'm not...really.

MITSURU
Hmm...

HASUKAWA
Wah!

MITSURU
If you don't tell us, I'll drop this.

Now you're going to tell us.

MITSURU
Igarashi?

HASUKAWA
I haven't seen her since then but I couldn't forget her. I couldn't get her out of my mind.

MITSURU
I see.

HASUKAWA
(M) This is completely different from what I felt when was in love with Sumire-chan. But...

I...I...I (love) her.

SHUN
The weather's gotten so cold. My body gets cold just by walking from the bath tub to our room.

Suka-chan, use your authority as dormhead to get the heating turned on in the entire building.

HASUKAWA
I never wanted to be the dormhead.

IGARASHI
That hurts! Let me go! What have I done wrong?

SHUN
What's going on?

DORMMATES
We've got an odd guest.

HASUKAWA
An odd guest?


IGARASHI
Stop talking bullshit. Get out of my way, crone!

MANAGER
You gotta be kidding. What do you think this place is? Even if it weren't this time of night, I would never let any girl enter this dorm. Don't you have any common sense?

IGARASHI
I don't care about that!

DORMMATES
What a girl.

SHUN
Suka-chan, you should do something as the dormhead...

DORMMATES
That's right. Go and help the manager.

HASUKAWA
You gotta be kidding. It's the manager who's winning.

MANAGER
Do you think a greenhorn like you can beat a woman like me, an experienced woman and mother?

IGARASHI
Fat old pig!

MANAGER
You bitch!

Go back right now!

SHUN
What the hell is she?

DORMMATES
As usual, she's Mitsuru-sempai's kouhai.

MITSURU
Igarashi!

MANAGER
Ikeda-kun.

DORMMATES
She's doesn't seem to be one of Mitsuru-sempai's groupies.

MANAGER
Where are you going, Hasukawa-kun?

HASUKAWA
I'll go and find out what's going on.

MITSURU
Are you still involved in that kind of thing? Didn't I tell you to quit? You're not suited for that kind of thing.

What's that luggage?

IGARASHI
Sempai...

Let me stay at Sempai's place.

I've been wandering, from a friend's place to another and I don't want to cause them anymore trouble. Let me stay at your place for a couple of days.

MITSURU
Idiot! Do you think a girl can stay in a boy's dorm?

I guess you got yourself in trouble again. Stop it and go home.

Why did you come to my place? You have...

HASUKAWA
Sempai!

MITSURU
Hasukawa.

IGARASHI
What the hell are you?


HASUKAWA
Excuse me...Uh...can't you do something for her? She must have a reason for not wanting to go home.

MITSURU
Do something? Do what?

HASUKAWA
Umm...Wouldn't it be OK to let her stay in the building just for a night?

MITSURU
The manager is mad because of Igarashi's thoughtless behavior. She'll never let her in. What are you going to do?

And where can she stay, in a dorm filled with 200 bloodthirsty wolves?

Stay out of it. It's none of your business.

HASUKAWA
Yes, it is. You made me the dormhead. I might be able to do something with my power as dormhead.

MITSURU
So if something happens, you'll have to take the responsibility. Can't you understand?

HASUKAWA
I do. I'll take full responsibility.

MITSURU
You don't understand!

HASUKAWA
It's you who doesn't understand. How cruel of you to turn a girl away at your door on a cold day!

MITSURU
It's not that kind of problem!

HASUKAWA
I didn't know you were such a cold person.

MITSURU
You really are an idiot.

HASUKAWA
Sorry for being an idiot.

MITSURU
Do whatever you want.

HASUKAWA
I will.

Then Igarashi-san, I'll let you stay here tonight. But please don't cause any trouble.

IGARASHI
I won't.

MITSURU
Yes, she went back home. Sorry for causing you so much trouble.

DORMMATES
Who is she?

DORMMATES
A girl? This can't be real.

DORMMATES
Can she be a relative of Shun?

DORMMATES
Another kouhai of Mitsuru-sempai's?

IGARASHI
Shut up! I'm not a chimpanzee in the zoo!

MITSURU
Yes, you are.

HASUKAWA
I told you not to cause any trouble.

SHUN
You gotta be kidding. Why do I have to be kicked out of my room?

HASUKAWA
This is my room. I'll let you use it for tonight but please stay inside all the time. OK?

HASUKAWA (M)
What's wrong with her? I was being so nice to her. Can't she even say a word?

DORMMATES
Even if you don't guard her, no one will touch her. Who would put his hands on a scary girl like her?

HASUKAWA
I just want to make things clear.

MITSURU
Her name is Igarashi Miya. She was a year behind me in Jr. high school. She is supposed to be an 11th grader now.

SHUN
So is she a runaway?

MITSURU
There is no reason for her to run away from home. She's living alone.

SHUN
Huh?


MITSURU
And she has...

Damn it!

SHINOBU
Be quiet.

MITSURU
Shun, use my bed.

HASUKAWA (M)
Why did it end up this way? There is no reason why I should do this. But because Mitsuru-sempai was saying such cold things...

MITSURU
So if something happens, you'll have to take the responsibility. Can't you understand?

HASUKAWA (M)
He would have been able to do something if he was still the dormhead... That's probably why she came to him for a favor...

MITSURU
Hey.

That's enough. Go to my room and get some sleep.

HASUKAWA
That's enough? What are you going to do?

MITSURU
Igarashi, I'll open the door.

We have no choice when we came this far. Tell us your story.

What happened? Looks like you are not going to school, either.

IGARASHI
I'm being targeted...

MITSURU
Eh?

IGARASHI
I'm being targeted by those bastards from Aisei school.

The Aisei School gang and us Sumijyo (Suminohana Girls High) have frequently fought over territory in the past...

About ten days ago, I bumped into those bitches from Aisei on my way back home.

AISEI GANG B (F)
You're Igarashi, the gang leader of Sumijyo, right?

MITSURU
Wait a minute. When did you become one?

IGARASHI
They think I am the leader. Besides, other delinquents in our school are airheads who're only interested in chasing after boys.

MITSURU
So?

AISEI GANG C (F)
We want to talk with you. Step outside.

IGARASHI (F)
I've got nothing to discuss with you bastards.

AISEI GANG B (F)
Wait. Are you running away?

AISEI GANG C (F)
You started this. You gotta face the consequences!

IGARASHI
I didn't know what was going on then but....it looks like some members of our gang caused trouble in their territory.

SUMIJYO A (F)
We didn't know about the territory.

SUMIJYO B (F)
Where and what we do is none of their concern.

SUMIJYO C (F)
But those bastards from Aisei came to us and told us that we'll have to pay for this.

SUMIJYO A (F)
Because they wanted to have a talk with the leader of Sumijyo, we gave them your name. There is no one besides you anyway....

SUMIJYO B (F)
Please, Igarashi-san. Help us!

SUMIJYO C (F)
We are so scared that we can't even leave our houses.

IGARASHI
I kept avoiding their summons but they started waiting for me outside school and my house. I don't think we can settle this by talking... So I started wandering around friend's places, skipping school...

MITSURU
You moron!

You're being used again!

HASUKAWA
But those three who caused the trouble didn't know anything...

MITSURU
Idiot! They pushed the responsibility off onto her! Oh well, I guess because she was acting like a tough, they considered her a nuisance.

How can you let those scums make a fool of you? A clumsy oaf like you will only get yourself into trouble by acting like a brave hero!

HASUKAWA
So what are you going to do now?

IGARASHI
I haven't visited Shoko's and Tatsuya's place yet, so I'll try there. If I can gather enough people, I'll answer their challenge.

MITSURU
Igarashi, do you want to go to the restroom?

MITSURU
She used to live with her mother but her mother was appointed to an overseas post last year. So she's living alone now.

HASUKAWA
That must be real hard for her.

MITSURU
She should quit. She should have quit when she entered high school...

HASUKAWA
But there must be a reason why she became a delinquent.

MITSURU
I think it's because of her man.

HASUKAWA
Man?

MITSURU
There is no other reason.

HASUKAWA (M)
I guess her man was a delinquent and she got influenced by him...

Now that I think of it, I heard that Mitsuru-sempai was the leader of a gang. Can't remember who told me about this... But I don't think Mitsuru-sempai was a real bad delinquent...

SHUN
Shinobu-sempai.

SHINOBU
What is it?

SHUN
Mitsuru-sempai is an adopted child, right? I guess he became a delinquent because he didn't want to stay home...

You've been to his place. What was your impression?

SHINOBU
His house is a nice, well-ventilated place, unlike mine. And his family is one big happy family, so happy that I felt awkward there.

SHUN
Then why is he living in the dorm?

SHINOBU
He was abandoned by his real parents.

SHUN
Eh?

SHINOBU
Someone left him inside the temple the day Masato-kun was born and Masato-kun's parents adopted him. It was only two weeks after his birth. He knew about this since his childhood...

I still can't believe it. How can a person who was told "We don't need you." right after his birth be so strong?

What a nuisance.

MITSURU
Sorry about that.

HASUKAWA
I'm counting on you.

DORMMATES
OK. Don't forget to buy me meat dumplings.

MITSURU
Let's go, Hasukawa.

HASUKAWA
Yes.

DORMMATES
Manager, could you please check the washstand?

MANAGER
What? Something got stuck there again?

MITSURU
Igarashi, kill time until 4 after visiting your friends' places. I'll meet you at the McDonalds in front of the station and take you into the dorm.

HASUKAWA
I can't understand what you're saying.

MITSURU
Got it, Igarashi?

IGARASHI
Yes.

HASUKAWA (M)
Somehow...Sometimes she shows the face that entangles my heart. As if she has something more to say, from the time we first met...

SHUN
Huh? Suka-chan, what about her?

HASUKAWA
Eh? She's not here?

SHUN
No.

HASUKAWA
Wasn't Mitsuru-sempai supposed to bring her here?

SHINOBU
If you're looking for an idiot who left school early because of a 104 degree fever, wandered around, then fainted as soon he got here and is still sleeping, we've got one here.

HASUKAWA
It's already 5!

HASUKAWA (M)
She must've been waiting for more than an hour!

HASUKAWA (M)
Ah, again... (she shows that face)

HASUKAWA
Sorry for being late.

IGARASHI
What about Ikeda-sempai?

HASUKAWA
He's got a cold and is asleep now.

MITSURU
I went to your place this afternoon but I didn't see anyone guarding it. How did your business go?

IGARASHI
Both Shoko and Tatsuya are working... And other people are living normal lives as well...

MITSURU
I see.

SHUN
You're rather powerless.

MITSURU
That's right. But they don't know that.

SHUN
Sempai, did you notice that your body is tilted?

SHINOBU
That's enough. Get some sleep.

IGARASHI
Sempai, I'm sorry.

I'm leaving.

HASUKAWA
Eh?

IGARASHI
I've made him angry many times but I knew he is kind at heart. So I was taking advantage of...

Sorry for troubling you. I'll go back to Shoko's place and see if I can crash there.

HASUKAWA
Wait. You're not going home? Why?

We know that your home is safe, so you should go home. And there is no one in your house, right?

Is there any reason why you can't go home?

IGARASHI
Leave me alone! It's none of your business.

HASUKAWA
I rented my room to you because you said you can't go home. I have the right to know why.

Mitsuru-sempai is having a fever because of his cold. I want an explanation!

Come on!

IGARASHI
...come out.

HASUKAWA
Eh? Come out? What?

IGARASHI
Do you really have to ask me? When I'm alone, the house makes weird cracking sounds. Do you know the sound of grinding stones? The sound of living trees being torn apart...

HASUKAWA
Are you sure they are ghosts?

IGARASHI
I'm sure!

HASUKAWA
Are you sure it's not the rumble of your house?

IGARASHI
Rumble?

HASUKAWA
Old houses make sound when the building materials contract. Because my house is old, it's real noisy in the night.

IGARASHI
Then they are not ghosts?

HASUKAWA
Of course not.

IGARASHI
But it only happens when I'm alone.

HASUKAWA
You can only hear it when it's quiet. This dorm also makes lots of noises. Didn't you hear them?

And we have lots of real ghosts here.

IGARASHI
Eh!?

HASUKAWA
I see. That was it. You're not suited to be a delinquent.

You can't play in the night if you're afraid of ghosts.

IGARASHI
Sorry about that! After all, I'm just a coward. I'm a fool. I can't do anything...

Satisfactorily...

HASUKAWA
That's true, Igarashi-san. You don't have to cry...

HASUKAWA (M)
I see. That time, and that time....she was trying hard not to cry.

IGARASHI
You heard my explanations. Then I'll go home.

HASUKAWA
I'll see you off.

HASUKAWA
Hell, I can't believe that I let a girl stay in my room for a night.

HASUKAWA
What I meant was that it would be better for you to be a normal girl. There is nothing wrong with an ordinary girl fearing ghosts.

I heard from Mitsuru-sempai that it's because of a man that you became a delinquent. But I don't think it's good for you to adjust yourself to that aspect of his..

IGARASHI
No, Tenma is not like that at all.

HASUKAWA
Tenma is..?

IGARASHI
He is a childhood friend of mine but he has been a good kid since he was little. He is smart and has been going to good private schools since Jr. high.

On the contrary, I'm a stupid and ugly kid since my childhood. So I thought having me as a girlfriend wouldn't do him any good.

If he marries a girl like me, wouldn't it disgrace him? He deserves a bride who's smarter and prettier than me... But he says he likes me. So I thought I have to make him hate me before it's too late for him...

It would be too hard on me if he starts hating me after I grow up. So...

HASUKAWA
Wait a sec. That's weird. He said that he likes you. Why do you have to try so hard to get him to hate you?

IGARASHI
My parents asked him to take care of me when we were little. That's why he tries to tell himself he likes me. I'm sure of it.

HASUKAWA
Don't be so sure about that! Is Tenma such a bad person that you have no trust in him at all?

IGARASHI
What did you say?

HASUKAWA
Then have faith in him.

IGARASHI
What can he see in me?

HASUKAWA
You're cute.

HASUKAWA (M)
I see. She doesn't know that she's cute. I guess he never told her that she's cute.

Anyway, who the hell is that Tenma guy? Why can't he do something when she is feeling so insecure?

AISEI GANG B
Finally, when we thought you showed some guts, you hide behind a man. Meet us below the Sakuragi bridge before 9 o'clock. If you don't show up this time, we won't show any more mercy. Got that?

IGARASHI
I'll be fine, please return to the dorm.

HASUKAWA
Eh?

IGARASHI
If you stay with me any longer, you'll be in danger, too.

The longer I run away, the worse things will get. Since I'm the one who started this, I'll pay the price.

HASUKAWA
No way! You can't go there alone!

Igarashi-san!

Igarashi!

MITSURU
What? Tonight?

HASUKAWA
Looks like Igarashi-san's confronting them alone.

MITSURU
What an idiot... We only have two hours.

HASUKAWA
Sempai.

SHUN
Are you going there to help her?

MITSURU
I have to. I've known her since Jr. High. Hasukawa, please leave the window open.

HASUKAWA
I'm coming, too...

MITSURU, SHUN, SHINOBU
You moron!!

HASUKAWA
This is reckless. reckless. What if their whole gang turns up...?

SHINOBU
There is a fax in the game center, right?

SHUN
Yes.

SHINOBU
I'll be back shortly.

SHUN
Suka-chan, it's our turn.

HASUKAWA
Where are we going?

SHUN
PA room and then we'll have to make lots of calls.

AISEI GANG B
Do you think she'll turn up alone?

AISEI GANG A
Yes. There is no organization in Sumijyo at all. Even if she wants to bring troops with her, she doesn't have any. We'll use this opportunity to crush Igarashi and take over their territory.

AISEI GANG C
She's here.

AISEI GANG A
You're Igarashi of Sumijyo, right?

IGARASHI
That's right.

AISEI GANG A
How brave of you to come here alone. I can't believe you're the same girl who kept running away until yesterday.

IGARASHI
Sempai?

MITSURU
It'd be a shame for a man to get involved in a girls' fight.

AISEI GANG B
Who is that huge girl?

AISEI GANG C
I don't think there was such a girl in Sumijyo.

AISEI GANG A
Doesn't matter.

AISEI GANG A
Hey, Igarashi. Those bitches from your gang have insulted us.

AISEI GANG A
You'll pay the price for what you've done. You'll learn with your body what happens when you break the rules of this world.

MITSURU
(M) What the hell? They have men on their side, too.

IGARASHI
How cowardly!

AISEI GANG
How stupid of you to come here with only one person.

MITSURU
Three...Damn it. I'm not in my best shape.

MAN
Have some patience with us.

AISEI GANG B
What?

AISEI GANG C
That's...?

SHUN
Sorry for the wait, Igarashi. We're here to assist you.

AISEI GANG C
Uh-oh. She was secretly gathering her troops.

AISEI GANG B
Now that I think of it, she was with a man tonight.

AISEI GANG A
Idiot! Why didn't you report this earlier?

AISEI GANG B
That's a Mercedes.

AISEI GANG C
Can it be...

NAGISA
WHERE THE HELL IS SHINOBU?

AISEI GANG A
We're in deep shit. She's connected with the yakuza.

MITSURU
Oneesama...

NAGISA
Come out and face me! I'll kill you. You asked for it!

MAN
You never mentioned this. We're out of this.

AISEI GANG A
Wait a sec!

MAN
No way are we gonna get involved with real gangs.

NAGISA
How dare he send crap like this to me? How dare he...!

--------
FAX:
Dear Sister

I want to ease your ever-lonely heart. Please come to the
place described below by 9 PM. Please be on time.

Your brother Shinobu

-------

NAGISA
What the hell is going on?

SHUN
It's all over. Thank you for your trouble. You can go back now.

MITSURU
Sorry for your trouble.

No one will dare touch Igarashi of Sumijyo for a while. Since she is the leader of several hundred troops.

NAGISA
Shinobu! Don't hide! Come out and face me!

DORMMATES
Curfew has passed. We'd better sneak in a couple of us at a time so we don't get caught.

DORMMATES
Here, this way.

DORMMATES
Keep the noise down!

MANAGER
(M) I really had it with these kids. They must've done something again.

HASUKAWA
Igarashi-san.

IGARASHI
T...Thank you.

HASUKAWA
Not at all. I couldn't be of any help to you...

I'll see you off again...

IGARASHI
I haven't heard your name yet...

MITSURU
Koizumi Tenma is here.

TENMA
Huh? Mitsuru-sempai?

Long time no see. I almost didn't recognize you.

I heard from Shoko that Miya-chan is staying at your place...

Miya-chan.

I've been looking for you. You haven't been home for 10 days. I've been following your trail.. You should have told me you were in trouble.

IGARASHI
No one told you to look for me!

TENMA
What are you talking about? You're so childish. Let's go home.

IGARASHI
Let me go!

TENMA
Then I'll take her back. Sorry for all your trouble.

IGARASHI
Let me go!

TENMA
You don't have to be so shy.

IGARASHI
I'm not!

SHUN
Who was he?

MITSURU
He is Igarashi's man. They've been that way for a long time. They'll probably be that way for the rest of their lives.

That's why I didn't want get involved with Igarashi.

HASUKAWA
(M) I...I...I want to protect her.


CAST

Hasukawa Kazuya              Sasaki "Tetsuo" Nozomu
Ikeda Mitsuru                Iwata "Kaneda" Mitsuo
Tezuka Shinobu               Seki "Shurato" Toshihiko
Kisaragi Shun                Sakamoto "Gentaro" Chika
Igarashi Miya                Honda "Kurumi" Chieko
Koizumi Tenma                Yamaguchi "Ranma" Kappei
Tezuka Nagisa                Tsuru "Madoka" Hiromi

PREVIEW

SUBTITLES [TOP]
It's a lie that love is strong. - Kazuya -
Sorry. - Miya -
Miya-chan is mine - Tenma -
Forget about the sweet dream of having a cheerful relationship with a girl.
- Muragami Shirou -
Yak-kun, you got dumped? But don't give up. - Sumire -
Suka-chan, umbrella! - Shun -

SUBTITLES [BOTTOM]
What's different this time is that the game is not over yet
- Mitsuru -
I have NO intention of helping him. - Shinobu -
You're merely afraid of ending up as the bad guy. - Kazuhiro -
We'll smash anyone who stands in Hasukawa's way!
- Horse Leg Society -

The love story that will remain forever in the history of Greenwood!

I'm so glad that I fell in love with you (Part II).

-- END OF GREENWOOD 5 --

Coming soon from Operation XYZ: Greenwood 6, Tenchi Muyou 5 and 6.

Tonghyun "Vajra" Kim
tkim@sdcc3.ucsd.edu