من أعيان الأتاسية

السفير السوري العميد الركن جودت بن عبدالجواد بن يحيى بن محمد سعيد الأتاسي

السفير والمحارب

ولد عام 1925

 

السيد محمد جودت بن عبدالجواد بن يحيى بن سعيد الأتاسي، مجاهد، وركن من أركان الجيش السوري والسلك الدبلوماسي، ومن وجهاء السوريين في البلاد العربية وفي أمريكا اللاتينية.  ولد الأتاسي في نيسان عام 1925م بمدينة حمص، وفيها ترعرع ودرس، وتشربت نفسه من صفات القيادة والزعامة، فقد جاهد والده عبدالجواد وعمه عمر ضد تعسف الجمعيات التركية العلمانية وشاركا في الثورة العربية، فنفت الدولة العثمانية أباه إلى الأناضول عام 1917م، وحجزت عمه في لبنان.  أما عبدالجواد الأتاسي فعاد إلى بلاده إثر نهاية الحرب العالمية الأولى، وأما عمر الأتاسي فهرب وانضم إلى القوات العربية وقاد فرقة أجلت الأتراك عن حمص وشكل فيها حكومة عربية مؤقتة كما جاء معنا في ترجمته[1].

 

دراسته المدنية والحربية وجهاده في أرض فلسطين:

حصل الأتاسي على بكالوريا العلوم عام 1943م، وعلى بكالوريا الفلسفة عام 1945، كما أنه انتمى لكلية الحقوق في الجامعة السورية فدرس بها سنين ثلاث بين عامي 1965-1968.  والتحق المترجم بالكلية الحربية عام 1945م بعد إعلان الاستقلال وتخرج منها في خريف عام 1947م أولاً على دفعته برتبة ملازم ثاني.  ولما أعلن النفير للجهاد في فلسطين انضم الأتاسي لجيش الانقاذ الذي أنشأته الجامعة العربية متطوعاًً برتبة ملازم تحت قيادة فوزي القاوقجي، فحارب الاحتلال الاسرائيلي إلى جانب القائد الشهير، ولما قامت الحرب العربية-الإسرائيلية كان جودة الأتاسي على رأس القوات العربية السورية، وقد كان برتبة رئيس آنذاك، وإلى جانبه أبناء عمه مثل زياد الأتاسي وروحي الأتاسي وسالم بن سليمان الأتاسي وغيرهم، وقد جاهد بفلسطين عاماً كاملاً بين عامي 1948 و1949م فحارب في المنطقة الوسطى (نابلس وجنين)، والمنطقة الجنوبية (ضواحي القدس)، والمنطقة الشمالية (الجليل الأعلى).  وعاد المترجم من الجبهة سالماً معززاً مكرماً، فعين ضابطاً في حامية حمص، ثم أرسل في عهد الرئيس الشيشكلي إلى فرنسا للدراسة الحربية عام 1952م فالتحق بدورة أركان حرب بباريس حتى عام 1953م ورفع إلى رتبة نقيب، وعاد إلى بلاده فعين ضابطاً في القيادة العسكرية بدمشق، ثم أرسل الأتاسي من قبل الرئيس القوتلي إلى فرنسا مرة ثانية ليتابع دراسته العسكرية فالتحق بدورة أركان حرب عليا في باريس من عام 1954 حتى 1955م ورقي إلى رتبة رائد[2]

 

صعوده في السلك العسكري:

أصبح الأتاسي بعد ذلك ضابطاً برتبة مقدم ركن مجاز، وهي رتبة لم يصل إليها في الجيش السوري آنذاك إلا المترجم والعقيد عدنان المالكي.  وبين عامي 1949-1952م عين مدرباً في الكلية الحربية، فضابطا في الشرطة العسكرية، ثم سكرتيراً لوزير الدفاع، فمدرساً في الكلية الحربية.  وبدأ نجم الأتاسي يصعد فأرسلته بلاده إلى القاهرة مندوباً لها في اللجنة العسكرية للجامعة العربية مدة أشهر ستة بين عامي 1953 و1954.  وبعد سقوط نظام الشيشكلي عام 1954م استدعي الأتاسي إلى بلاده ليرأس فرع العمليات في الأركان العامة.  وفي عام 1956م مثل الأتاسي بلاده في اجتماع الدمام للقيادات العليا للجيوش العربية، ثم رفع إلى رتبة عقيد وعين ضابط ارتباط بين الجيشين السوري والأردني وملحقاً عسكرياً في عمان وأصبح ممثلاً لسورية في القيادة العسكرية المشتركة بين سورية ومصر والأردن بين عامي 1956-1957م، وعاد الأتاسي عام 1957م إلى بلاده فعين مديراً للكلية الحربية بحمص ثلاثة أشهر[3]

وعندما تم توقيع الحلف العسكري بين دمشق والقاهرة عام 1957م ألحق العقيد الأتاسي بعضوية القيادة المشتركة في القاهرة مندوباً عن سورية وحتى قيام الوحدة عام 1958م، وهناك دعاه المشير حكيم عامر لحضور أولى الإجتماعات بينه وبين اللفيف من الضباط السوريين الذين أخذوا على عاتقهم توقيع على ميثاق الوحدة بين الدولتين دون استشارة حكومتهم، وعلى رأسهم المدعو عفيف البزري، ويبدو أن هؤلاء أحسوا بتردد الأتاسي عن الخوض في لعبتهم التي انفردوا بها دون إشراك كل الأطراف المعنية، فعملوا على إبعاده عن الجيش، وقد تولى أمره من لا يستحقون، وظل مبعداً عن الجيش حتى عام 1962م حين قرر الرئيس ناظم القدسي، بعد عقد مباحثات مع الرئيس القوتلي ورئيس الوزراء خالد العظم، إعادة العقيد الأتاسي وترقيته إلى رتبة عميد وتسليمه رئاسة الأركان لما يتمتع به من نزاهة وكفاءة وشعبية، إلا أن المتلاعبين حالوا دون ذلك، فخرج الأتاسي من الجيش برتبة عميد[4].

 

الأتاسي في السلك الدبلوماسي

ودخل الأتاسي السلك الدبلوماسي فنقل من الدفاع إلى الخارجية الموحدة برتبة عقيد ومستشار دبلوماسي بين عامي 1958-1959م، وفي عام 1959م أرسل المترجم إلى النرويج ليكون مستشاراً أولاً في سفارة الجمهورية العربية المتحدة بأوسلو، ونقل إلى سفارة الجمهورية العربية المتحدة بإيطاليا عام 1960 فعمل فيها مستشاراً، ثم أصبح سفيراً للجمهورية العربية المتحدة فيها نائباً عن السفير المصري الغائب وظل كذلك حتى وقع الانفصال في إيلول عام 1961، حينها ثبت في منصبه قائماً بأعمال سفارة الجمهورية العربية السورية في روما حتى إيلول عام 1962م.  ثم انتقل إلى موسكو فعين سفيراً لسورية في الإتحاد السوفيتي بين عامي 1962م و1964م، وفي عام 1964م عاد الأتاسي إلى دمشق فأعطي منصب أمين عام مساعد في وزارة الخارجية إلى عام 1968م، وفي ذلك العام عين سفيراً لبلاده في بونس ايريس بالأرجنتين حتى سنة 1975م حين استقال وظل في تلك البلاد إلى أن قرر الانتقال إلى فلوريدا في الولايات المتحد الأميركية ليعيش فيها مع أولاده ولا يزال فيها زمن كتابة هذه الكلمات[5]

 

أعماله في الأرجنتين وخدماته لعربها:

وفي الأرجنتين حيث أقام المترجم عدة سنين أصبح الأتاسي من أبرز أبناء الجالية العربية مقدماً لها خدمات جليلة كسفير لسورية فيها، ففي عام 1972م أسس المترجم اتحاد المؤسسات العربية الأرجنتينية، وسرعان ما توسع هذا الاتحاد عام 1973 باسم FEARAB ليشمل ثلاث عشرة دولة لاتينية في تلك القارة، كما أسس السفير الأتاسي عام 1973 أول مدرسة عربية أرجنتينية معترف بها في تلك الدولة.  

 

أعماله الكتابية:

كما أن للمترجم اشتغال في التأليف في فنون الحرب، فمن مؤلفاته:

 1)  ترجم إلى العربية حرب الجبال و"العمليات الليلية وقتال وحدات المشاة الصغيرة في الليل"-دار اليقظة، دمشق-1952م.

 2)  وألف كتاب "الحرب الشعبية أو قتال الأنصار"-مطابع الأديب، دمشق-1956م.

أما والدة المترجم فكانت السيدة مزين من آل السيد سليمان الأتاسي، وأما جدته فهي السيدة منيرة بنت نجيب بن الشيخ أمين الأتاسي، وقد تزوج الأتاسي السيدة أمل الأسطواني في نيسان عام 1957م وهي من أسر الشام الشهيرة بالعلم والمجد، وابنة الحاج صادق الاسطواني من أعيان تلك الأسرة وقاضي التمييز السابق بدمشق، ورزق منها ثلاثة أولاد هم محمد أبي ومحمد سارية وأحمد سامر، وبنت واحدة هي أمالي[6].


 

[1] تاريخ حمص-منير الخوري عيسى أسعد-الجزء الثاني، ص427-428، ومن سيرة ذاتية أتحفنا به المترجم، ومعلومات زودنا بها السيد سهل بن سهيل بن عبدالعزيز بن عبدالقادر بن محمد الأتاسي، ابن اخت المترجم.

[2] من سيرة ذاتية أفادنا بها المترجم، ومن سيرة شهداء الحركة السورية القومية الإجتماعية-الجزء الأول: 1936-1957، ص 85، و تاريخ الجيش العربي السوري-طلاس-المجلد الأول، ص 315، ومرآة حياتي-طلاس-الجزء الأول، ص 524 و 600، ومعلومات أفادنا بها مشكوراً السيد سهل الأتاسي.

[3] من السيرة الذاتية التي أفادنا بها المترجم، ومعجم المؤلفين السوريين-عياش-ص 16، ومعلومات أفادنا بها مشكوراً السيد سهل الأتاسي.

[4] من السيرة الذاتية التي أفادنا بها المترجم، ووطن وعسكر-السمان-الصفحات 91-92، و269، ومعلومات أتحفنا بها السيد سهل الأتاسي.

[5] من السيرة الذاتية التي أرسلها إلينا المترجم، ووطن وعسكر-السمان-ص 130-131، وتاريخ حمص-منير الخوري عيسى أسعد-الجزء الثاني، ص535، ومعلومات زودنا بها السيد سهل الأتاسي.

[6] معجم المؤلفين السوريين-عياش-ص17، من السيرة الذاتية التي أرسلها إلينا المترجم.